LG Electronics LFX25973ST Návod k použití a péči

Procházejte online nebo si stáhněte Návod k použití a péči pro Ledničky LG Electronics LFX25973ST. LG Electronics LFX25973ST Use and Care Manual Uživatelská příručka

  • Stažení
  • Přidat do mých příruček
  • Tisk
  • Strana
    / 172
  • Tabulka s obsahem
  • ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ
  • KNIHY
  • Hodnocené. / 5. Na základě hodnocení zákazníků

Shrnutí obsahu

Strany 1 - REFRIGERATOR

OWNER’S MANUALFRENCH DOOR REFRIGERATORPlease read this owner's manual thoroughly before operating and keep it handy for reference at all times.LF

Strany 2 - TABLE OF CONTENTS

10INSTALLATIONENGLISHSpecificationsThe appearance and specifications listed in this manual may vary due to constant product improvements.Bottom-freeze

Strany 3 - PRODUCT FEATURES

44DÉPANNAGEFRANÇAISProblème Causes possibles SolutionsDu givre ou des cristaux de glace se forment sur les aliments surgelés (à l’intérieur de l’embal

Strany 4 - IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS

45DÉPANNAGEFRANÇAISProblème Causes possibles SolutionsLe distributeur de glace ne produit pas suffisamment de glace (suite)Les portes sont trop souven

Strany 5

46DÉPANNAGEFRANÇAISProblème Causes possibles SolutionsLa distribution de glace ne se fait pasLes portes ne sont pas fermées correctementLa distributio

Strany 6 - SAVE THESE INSTUCTIONS

47DÉPANNAGEFRANÇAISProblème Causes possibles SolutionsLa distribution d’eau ne se fait pasLe réfrigérateur vient d’être installé ou la ligne d’arrivée

Strany 7 - COMPONENTS

48DÉPANNAGEFRANÇAISProblème Causes possibles SolutionsLa glace a un mauvais goût ou une mauvaise odeurL’arrivée d’eau contient des minéraux comme du s

Strany 8 - Refrigerator Interior

49DÉPANNAGEFRANÇAISProblème Causes possibles SolutionsLe distributeur de glace produit trop de glaceLe contrôle (levier / capteur) de fabrication de l

Strany 9

50DÉPANNAGEFRANÇAISProblème Causes possibles SolutionsPulsations ou son aiguVotre réfrigérateur est conçu pour fonctionner de manière plus efficace po

Strany 10 - Specifications

51WARRANTYFRANÇAISSi votre réfrigérateur LG («Produit») ne fonctionne pas à cause d’un défaut de matériel ou de fabrication lors de l’usage domestique

Strany 11 - Unpacking Your Refrigerator

52WARRANTYFRANÇAISPour plus de détails complets sur la garantie et l’assistance à la clientèle, veuillez appeler ou visiter notre site web.Appelez le

Strany 12 - Refrigerator Door Handles

53WARRANTYFRANÇAISGARANTIE (Canada)GARANTIE: Si votre réfrigérateur LG («Produit») ne fonctionne pas à cause d’un défaut de matériel ou de fabrication

Strany 13 - Doors and Drawers

11INSTALLATIONENGLISHChoosing the Proper LocationSelect a place where a water supply can ybe easily connected for the automatic icemaker.Unpacking Yo

Strany 14

54WARRANTYFRANÇAISPour plus de détails complets sur la garantie et l’assistance à la clientèle, veuillez appeler ou visiter notre site web.Appelez le

Strany 17

MANUAL DEL PROPIETARIOREFRIGERADOR DE PUERTA FRANCESLea este manual de usuario detenidamente antes de la utilización y guárdelo a mano para futuras co

Strany 18

2ÍNDICEESPAÑOLÍNDICE3 CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO4 INSTRUCCIONES IMPORTANTES SOBRE SEGURIDAD7 COMPONENTES 7 Exterior del refrigerador8 Interior de

Strany 19 - Connecting the Water Line

3CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTOESPAÑOLCARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO* Dependiendo del modelo, algunas de las siguientes funciones podrán no estar disponib

Strany 20

4INSTRUCCIONES IMPORTANTES SOBRE SEGURIDADESPAÑOLINSTRUCCIONES IMPORTANTES SOBRE SEGURIDADLEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE ELECTRODOMÉST

Strany 21

5INSTRUCCIONES IMPORTANTES SOBRE SEGURIDADESPAÑOLNo utilice este producto para fines especiales (almacenamiento de medicamentos o materiales yde prue

Strany 22 - Turning On The Power

6INSTRUCCIONES IMPORTANTES SOBRE SEGURIDADESPAÑOL PRECAUCIÓN InstalaciónEl refrigerador se debe instalar correctamente de acuerdo con las instruccione

Strany 23 - Leveling and Door Alignment

7COMPONENTESESPAÑOLCOMPONENTES Use esta página para familiarizarse con los componentes y características del refrigerador. Para su comodidad, se inclu

Strany 24 - HOW TO USE

12INSTALLATIONENGLISHAmbient TemperatureInstall this appliance in an area where the temperature is between 55°F (13°C) and 110°F (43°C). If the temper

Strany 25 - Control Panel

8COMPONENTESESPAÑOLInterior del refrigeradorDepósito con puertas modularesDepósito para productos diariosLámparas interiores LEDLas lámparas interiore

Strany 26

9INSTALACIÓNESPAÑOLINSTALACIÓNInstrucciones generales de instalaciónLuego de comprar este producto o trasladarlo a otro lugar, lea primero las siguien

Strany 27 - Ice-detecting

10INSTALACIÓNESPAÑOLEspecificacionesLa apariencia y especificaciones contenidas en este manual pueden variar debido a las contantes mejoras realizadas

Strany 28 - Automatic Icemaker

11INSTALACIÓNESPAÑOLCómo escoger la ubicación adecuadaSeleccione un lugar en el que se pueda yconectar fácilmente el suministro de agua para la máqui

Strany 29 - (continued)

12INSTALACIÓNESPAÑOLTemperatura ambienteInstale este electrodoméstico en una zona donde la temperatura esté entre 13 °C (55 °F) y 43 °C (110 °F). Si l

Strany 30 - Ice and Water Dispenser

13INSTALACIÓNESPAÑOLMontaje y desmontaje de la manija del cajón del congelador Desmontaje de las manijas1 Afloje los tornillos de presión ubicados e

Strany 31 - Storing Food

14INSTALACIÓNESPAÑOL PRECAUCIÓNCuando levante la bisagra libre del pestillo, tenga cuidado de que la puerta no se caiga hacia delante. PRECAUCIÓNCuan

Strany 32 - Storing Frozen Food

15INSTALACIÓNESPAÑOL(2)(1)(3)(4)(5)(6)(7)(8)1 Baje la puerta hacia el pasador de la bisagra central.2 Encaje la bisagra superior (7) sobre el pestill

Strany 33 - Humidity Controlled Crisper

16INSTALACIÓNESPAÑOL PRECAUCIÓNEl desplazamiento e instalación del cajón ydel congelador deben realizarse entre dos o más personas. Si no se respeta

Strany 34 - Storage Bins

17INSTALACIÓNESPAÑOL PRECAUCIÓNCuando haya retirado el cajón, no lo sujete del tirador. Podría soltarse el tirador y causarle lesiones.213 Empuje haci

Strany 35 - CAUTION

13INSTALLATIONENGLISHRemoving/Assembling the Freezer Drawer Handle Removing the Handles 1 Loosen the set screws located on the lower side of the han

Strany 36 - Adjusting the Refrigerator

18INSTALACIÓNESPAÑOLCómo ensamblar los cajones del congelador (continuación)4 Asegúrese de que tiene el carril correcto para cubrir cada lado.5 Alinee

Strany 37 - MAINTENANCE

19INSTALACIÓNESPAÑOL PRECAUCIÓNUse gafas protectoras durante la instalación para evitar lesiones.Conexión de las tuberías de aguaAntes de empezarEsta

Strany 38 - Seperation

20INSTALACIÓNESPAÑOLSi la tubería de agua yde cobre existente tiene una conexión abocinada en el extremo, necesitará un adaptador (disponible en cua

Strany 39 - WARNING

21INSTALACIÓNESPAÑOL NOTAAsegúrese de que haya suficiente tubería adicional (aproximadamente 2,4 metros enrollada en 3 vueltas de unos 25 cm diámetro)

Strany 40

22INSTALACIÓNESPAÑOL10 ABRA EL PASO DE AGUA EN LA VÁLVULA DE CORTE.Ajuste las conexiones que goteen.11 ENCHUFE EL REFRIGERADOR.Disponga la bobina de t

Strany 41 - TROUBLESHOOTING

23INSTALACIÓNESPAÑOLNivelación y alineación de las puertasNivelaciónTras la instalación, enchufe el cable de alimentación del refrigerador en una toma

Strany 42

24INSTRUCCIONES DE USOESPAÑOLINSTRUCCIONES DE USOAntes de usarLimpie el refrigerador.Limpie el refrigerador a fondo y quite todo el polvo acumulado du

Strany 43

25INSTRUCCIONES DE USOESPAÑOL NOTAPara cambiar la pantalla de grados Fahrenheit a Celsius, mantenga presionado los botones FREEZER (congelador) y REFR

Strany 44

26INSTRUCCIONES DE USOESPAÑOLLuzLuzPresione el botón LIGHT para encender la luz del dispensador. El indicador se iluminará en la pantalla LED.Funcione

Strany 45

27INSTRUCCIONES DE USOESPAÑOLMontaje del depósito de hielo del interior de la puerta1 Inserte con cuidado el dispositivo de hielo del interior de la p

Strany 46

14INSTALLATIONENGLISH2 Open the left door. Remove the top hinge cover screw (1). Lift up the cover (2).3 Remove the cover.4 Pull out the tube (3).5

Strany 47

28INSTRUCCIONES DE USOESPAÑOLInterruptor de alimentaciónBrazo SensorMáquina de hielo automáticaMáquina de hielo automática (Espacio para el hielo)* De

Strany 48

29INSTRUCCIONES DE USOESPAÑOLMáquina de hielo automática (continuación)La primera tanda de hielo y agua dispensada ypodría incluir partículas y olor

Strany 49

30INSTRUCCIONES DE USOESPAÑOLDispensador de hielo y agua * Dependiendo del modelo, algunas de las siguientes funciones podrían no estar disponibles.

Strany 50

31INSTRUCCIONES DE USOESPAÑOLAlmacenamiento de alimentosLugar de conservación de los alimentosCada compartimento en el interior del refrigerador está

Strany 51 - WARRANTY (USA)

32INSTRUCCIONES DE USOESPAÑOLSugerencias para el almacenamiento de alimentos* Dependiendo del modelo, las siguientes sugerencias podrían no ser aplic

Strany 52

33INSTRUCCIONES DE USOESPAÑOLCajón para verduras con control de humedad* Dependiendo del modelo, algunas de las siguientes funciones podrán no estar d

Strany 53 - WARRANTY (Canada)

34INSTRUCCIONES DE USOESPAÑOLMontaje y desmontaje de las bandejas de almacenamientoGlide’N’Serve y Cajón para verduras con control de humedadPara reti

Strany 54

35INSTRUCCIONES DE USOESPAÑOLRecipiente de hieloPara separar el recipiente de hielo, extienda el cajón por completo. Con suavidad, levante y quite el

Strany 55

36INSTRUCCIONES DE USOESPAÑOLAjuste de los estantes del refrigeradorLos estantes del refrigerador son ajustables para satisfacer sus necesidades perso

Strany 56

37MANTENIMIENTOESPAÑOLMANTENIMIENTOLimpiezaTanto las secciones refrigerador como congelador se descongelan de forma automática; sin embargo, yse reco

Strany 57 - PORTE-FENÊTRE

15INSTALLATIONENGLISH1 Lower the door onto the middle hinge pin.2 Fit the top hinge (7) over the hinge lever latch (8) and into place.3 Rotate the l

Strany 58 - TABLE DES MATIÈRES

38MANTENIMIENTOESPAÑOL PRECAUCIÓN NO ponga en marcha el refrigerador sin un filtro de agua o sin un tapón de derivación del filtro instalado.Reempla

Strany 59 - CARACTÉRISTIQUES DU PRODUIT

39MANTENIMIENTOESPAÑOLHoja de datos de rendimiento:Número de modelo 5231JA2002A-S Utilizar con cartucho de repuesto 5231JA2002AEste sistema ha

Strany 60 - AVERTISSEMENT

40SMART DIAGNOSISESPAÑOL3 Mantenga el micrófono de su teléfono en frente del altavoz que se encuentra ubicado en la bisagra derecha de la puerta del

Strany 61

41SOLUCIÓN DE PROBLEMASESPAÑOLSOLUCIÓN DE PROBLEMASConsulte la sección de “Solución de problemas” antes de llamar al servicio técnico. Esto le ahorrar

Strany 62 - CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS

42SOLUCIÓN DE PROBLEMASESPAÑOLProblema Causas posibles SolucionesLa sección del REFRIGERADOR o del CONGELADOR está demasiado caliente.El refrigerador

Strany 63 - COMPOSANTS

43SOLUCIÓN DE PROBLEMASESPAÑOLProblema Causas posibles SolucionesAcumulación de humedad en el interiorLas puertas se abren seguido o por largos perío

Strany 64 - Intérieur du réfrigérateur

44SOLUCIÓN DE PROBLEMASESPAÑOLProblema Causas posibles SolucionesSe forman cristales de hielo o escarcha en los alimentos congelados (dentro de paquet

Strany 65 - INSTALLATION

45SOLUCIÓN DE PROBLEMASESPAÑOLProblema Causas posibles SolucionesLa máquina de hielo no hace suficiente hielo (continuación).Las puertas se abren segu

Strany 66 - Spécifications

46SOLUCIÓN DE PROBLEMASESPAÑOLProblema Causas posibles SolucionesNo se dispensa hielo.Las puertas no están completamente cerradas.El hielo no se dispe

Strany 67 - Choisir le bon emplacement

47SOLUCIÓN DE PROBLEMASESPAÑOLProblema Causas posibles SolucionesNo se dispensa agua.Nueva instalación o conducto de agua recientemente conectado.Disp

Strany 68

16INSTALLATIONENGLISH CAUTIONUse two or more people to remove and yinstall the freezer drawer. Failure to do so can result in back or other injury. D

Strany 69 - Enlèvement/Montage des

48SOLUCIÓN DE PROBLEMASESPAÑOLProblema Causas posibles SolucionesEl hielo huele o sabe mal.El suministro de agua contiene minerales tales como el azuf

Strany 70

49SOLUCIÓN DE PROBLEMASESPAÑOLProblema Causas posibles SolucionesLa máquina de hielo hace demasiado hielo.Icemaker shutoff (arm/sensor) is obstructed.

Strany 71

50SOLUCIÓN DE PROBLEMASESPAÑOLProblema Causas posibles SolucionesSonido de pulsación o agudoSu refrigerador está diseñado para funcionar de forma más

Strany 72

51GARANTÍAESPAÑOLEn caso de que su refrigerador LG (el “Producto”) presente alguna falla por defectos de materiales o de fabricación bajo uso personal

Strany 73

52GARANTÍAESPAÑOLPara obtener los detalles de la garantía y servicio de atención al cliente, sírvase comunicarse telefónicamente o visitar nuestro sit

Strany 74

53GARANTÍAESPAÑOLGARANTÍA (CANADÁ)En caso de que su refrigerador LG (el “Producto”) presente alguna falla por defectos de materiales o de fabricación

Strany 75

54GARANTÍAESPAÑOLPara obtener los detalles de la garantía y servicio de atención al cliente, sírvase comunicarse telefónicamente o visitar nuestro sit

Strany 79

17INSTALLATIONENGLISH213 Lower door into final position and tighten the screws 3. 3Assembling the Freezer Drawer 1 With both hands, pull out each rai

Strany 82 - REMARQUE

1-800-243-00001-888-865-30261-888-542-2623USA, Consumer UserUSA, Commercial UserCANADAFor inquires or comments, visit www.lg.com or call;www.lg.comR

Strany 83 - Capteur de

18INSTALLATIONENGLISHAssembling the Freezer Drawer (continued)4 Make sure you have the correct rail cover for each side.5 Align the tabs on the covers

Strany 84 - Machine à glaçons automatique

19INSTALLATIONENGLISH CAUTIONWear eye protection during installation to prevent injury.Connecting the Water LineBefore You BeginThis water line instal

Strany 85

2TABLE OF CONTENTSENGLISHTABLE OF CONTENTS3 PRODUCT FEATURES4 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS7 COMPONENTS 7 Refrigerator Exterior8 Refrigerator Interi

Strany 86

20INSTALLATIONENGLISH NOTEA self piercing saddle type water valve should not be used. NOTEThe hookup line cannot be white, plastic tubing. Licensed p

Strany 87 - Stockage des aliments

21INSTALLATIONENGLISH NOTEBe sure there is sufficient extra tubing (about 8 feet coiled into 3 turns of about 10 in. diameter) to allow the refrigerat

Strany 88 - REMARQUE

22INSTALLATIONENGLISH10 TURN THE WATER ON AT THE SHUTOFF VALVETighten any connections that leak.11 PLUG IN THE REFRIGERATORArrange the coil of tubing

Strany 89

23INSTALLATIONENGLISHLeveling and Door AlignmentLevelingAfter installing, plug the refrigerator’s power cord into a 3-prong grounded outlet and push t

Strany 90 - Détachement et montage des

24HOW TO USEENGLISHHOW TO USEBefore useClean the refrigerator.Clean your refrigerator thoroughly and wipe off all dust that accumulated during shippin

Strany 91 - ATTENTION

25HOW TO USEENGLISH NOTETo change the display from Fahrenheit to Celsius, press and hold the FREEZER and REFRIGERATOR button for five seconds.Control

Strany 92 - Réglage des étagères du

26HOW TO USEENGLISHLightLightPress the LIGHT button, to turn on the dispenser light. The indicator will appear on the LED display.Control Panel Featur

Strany 93 - ENTRETIEN

27HOW TO USEENGLISHAssembling the In-Door Ice Bin1 Carefully insert the in-door ice bin while slightly slanting it to avoid contact with the icemaker.

Strany 94 - Séparation

28HOW TO USEENGLISHAutomatic IcemakerAutomatic Icemaker (Ice Room)* Depending on the model, some of the following functions may not be available.Ice i

Strany 95 - Fiche technique

29HOW TO USEENGLISHAutomatic Icemaker (continued)The first ice and water dispensed may yinclude particles or odor from the water supply line or the w

Strany 96

3PRODUCT FEATURESENGLISHPRODUCT FEATURES* Depending on the model, some of the following functions may not be available.FILTERED WATER AND ICE DISPENSE

Strany 97 - DÉPANNAGE

30HOW TO USEENGLISHIce and Water Dispenser * Depending on the model, some of the following functions may not be available. CAUTIONKeep children aw

Strany 98

31HOW TO USEENGLISHStoring FoodFood Preservation LocationEach compartment inside the refrigerator is designed to store different types of food. Store

Strany 99

32HOW TO USEENGLISHFood Storage Tips * The following tips may not be applicable depending on the model.Wrap or store food in the refrigerator in airt

Strany 100 - FRANÇAIS

33HOW TO USEENGLISHHumidity Controlled Crisper * Depending on the model, some of the following functions may not be available. The crispers provide f

Strany 101

34HOW TO USEENGLISHDetaching and Assembling the Storage BinsGlide’N’Serve and Humidity Controlled CrisperTo remove the Humidity Controlled Crisper and

Strany 102

35HOW TO USEENGLISHIce BinTo separate the ice bin, pull out the drawer to full extension. Gently lift and pull out the ice bin. To reinstall, simply s

Strany 103

36HOW TO USEENGLISHAdjusting the Refrigerator ShelvesThe shelves in your refrigerator are adjustable to meet your individual storage needs. Your model

Strany 104

37MAINTENANCEENGLISHMAINTENANCECleaningBoth the refrigerator and freezer sections defrost automatically; however, clean both ysections about once a m

Strany 105

38MAINTENANCEENGLISHReplacing the Water FilterIt is recommended that you replace the filter when the water filter indicator light turns on or the wate

Strany 106

39MAINTENANCEENGLISHPerformance Data SheetModels Number 5231JA2002A-S Use with replacement cartridge 5231JA2002AThis system has been tested a

Strany 107 - GARANTIE (états-unis)

4IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONSENGLISHIMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONSREAD ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE APPLIANCE.This guide contains many important

Strany 108

40SMART DIAGNOSISENGLISH3 Hold the mouthpiece of your phone in front of the speaker that is located on the right hinge of the refrigerator door, when

Strany 109 - GARANTIE (Canada)

41TROUBLESHOOTINGENGLISHTROUBLESHOOTINGReview the Troubleshooting section before calling for service; doing so will save you both time and money.Probl

Strany 110

42TROUBLESHOOTINGENGLISHProblem Possible Causes SolutionsRefrigerator or Freezer section is too warm.Refrigerator was recently installed.It may take u

Strany 111

43TROUBLESHOOTINGENGLISHProblem Possible Causes SolutionsInterior moisture buildup.Doors are opened often or for long periods of time.When the doors a

Strany 112

44TROUBLESHOOTINGENGLISHProblem Possible Causes SolutionsFrost or ice crystals on frozen food (inside of sealed package).Condensation from food with a

Strany 113 - REFRIGERADOR DE

45TROUBLESHOOTINGENGLISHProblem Possible Causes SolutionsIcemaker is not making enough ice (continued).Doors are opened often or for long periods of t

Strany 114

46TROUBLESHOOTINGENGLISHProblem Possible Causes SolutionsNot dispensing ice.Doors are not closed completely.Ice will not dispense if any of the refrig

Strany 115 - CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO

47TROUBLESHOOTINGENGLISHProblem Possible Causes SolutionsNot dispensing water.New installation or water line recently connected.Dispense 2.5 gallons o

Strany 116 - ADVERTENCIA

48TROUBLESHOOTINGENGLISHProblem Possible Causes SolutionsIce has bad taste or odor.Water supply contains minerals such as sulfur.A water filter may ne

Strany 117

49TROUBLESHOOTINGENGLISHProblem Possible Causes SolutionsIcemaker is making too much ice.Icemaker shutoff (arm/sensor) is obstructed.Empty the ice bin

Strany 118 - GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

5IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONSENGLISHDo not use this product for special purposes (storage of medicine or test materials or for ships, yetc). Unplug

Strany 119 - COMPONENTES

50TROUBLESHOOTINGENGLISHProblem Possible Causes SolutionsPulsating or High-Pitched SoundYour refrigerator is designed to run more efficiently to keep

Strany 120 - Interior del refrigerador

51WARRANTYENGLISHShould your LG Refrigerator (“Product”) fail due to a defect in materials or workmanship under normal home use, during the warranty p

Strany 121 - INSTALACIÓN

52WARRANTYENGLISHFor complete warranty details and customer assistance, please call or visit our website:Call 1-800-243-0000 (24 hours a day, 365 days

Strany 122 - Especificaciones

53WARRANTYENGLISHWARRANTY (Canada)WARRANTY: Should your LG Refrigerator (“Product”) fail due to a defect in material or workmanship under normal home

Strany 123 - Desembalaje del refrigerador

54WARRANTYENGLISHFor complete warranty details and customer assistance, please call or visit our website:Call 1-888-542-2623 (24 hours a day, 365 days

Strany 126

MANUEL DU PROPRIÉTAIRERÉFRIGÉRATEUR À PORTE-FENÊTREVeuillez lire ce manuel attentivement avant l’utilisation et conservez-le pour référence en tout te

Strany 127

2TABLE DES MATIÈRESFRANÇAISTABLE DES MATIÈRES3 CARACTÉRISTIQUES DU PRODUIT4 CONSIGNES IMPORTANTES DE SÉCURITÉ7 COMPOSANTS 7 Extérieur du réfrigérate

Strany 128 - Abrazadera

3CARACTÉRISTIQUES DU PRODUITFRANÇAISCARACTÉRISTIQUES DU PRODUIT* Selon le modèle, certaines des fonctions suivantes pourraient ne pas être disponibles

Strany 129

6IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONSENGLISH CAUTION InstallationThe refrigerator must be properly installed in accordance with the Installer Instructions th

Strany 130

4CONSIGNES IMPORTANTES DE SÉCURITÉFRANÇAISCONSIGNES IMPORTANTES DE SÉCURITÉLIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER L’APPAREIL.Ce guide contient

Strany 131

5CONSIGNES IMPORTANTES DE SÉCURITÉFRANÇAISNe pas utiliser ce produit à des fins particulières (stockage de médicaments ou de matériaux d’essai you po

Strany 132

6CONSIGNES IMPORTANTES DE SÉCURITÉFRANÇAIS ATTENTION InstallationLe réfrigérateur doit être installé conformément aux instructions d’installation qui

Strany 133

7COMPOSANTSFRANÇAISCOMPOSANTSUtilisez cette page pour vous familiariser davantage avec les parties et les caractéristiques de votre réfrigérateur. Les

Strany 134 - Encendido

8COMPOSANTSFRANÇAIS Intérieur du réfrigérateurBacs modulables de porteBac à produits laitiersLampes DEL intérieuresLes lampes intérieures éclairent l’

Strany 135

9INSTALLATIONFRANÇAISINSTALLATIONVue d’ensemble de l’installationVeuillez d’abord lire les instructions d’installation après l’achat de ce produit ou

Strany 136 - INSTRUCCIONES DE USO

10INSTALLATIONFRANÇAISSpécificationsL’apparence et les spécifications énumérées dans ce manuel peuvent varier à cause des améliorations constantes du

Strany 137 - Panel de control

11INSTALLATIONFRANÇAISChoisir le bon emplacementChoisir un emplacement où yl’alimentation en eau puisse être facilement connectée pour la machine à g

Strany 138

12INSTALLATIONFRANÇAISTempérature ambianteInstallez cet appareil dans un endroit où la température est comprise entre 55°F (13°C) et 110°F (43°C). Si

Strany 139 - Sensor de

13INSTALLATIONFRANÇAISEnlèvement/Montage de la poignée du tiroir du congélateurEnlèvement des poignées 1 Desserrer les vis de serrage situées sur le

Strany 140 - Máquina de hielo automática

7COMPONENTSENGLISHCOMPONENTS Use this page to become more familiar with the parts and features of your refrigerator. Page references are included for

Strany 141 - (continuación)

14INSTALLATIONFRANÇAIS ATTENTIONEn soulevant la charnière pour la dégager, veillez à ce que la porte ne tombe pas en avant. ATTENTIONEn soulevant la c

Strany 142 - Dispensador de hielo y agua

15INSTALLATIONFRANÇAIS1 Placez la porte sur la charnière du milieu.2 Placez la charnière supérieure (7) sur la manette du levier de la charnière (8)

Strany 143 - Almacenamiento de alimentos

16INSTALLATIONFRANÇAIS ATTENTIONUtiliser deux ou plusieurs personnes pour ydéplacer et installer le tiroir du congélateur. Ne pas le faire pourrait p

Strany 144 - Congelaciónt

17INSTALLATIONFRANÇAIS ATTENTIONNe tenez pas la poignée en retirant le tiroir. La poignée risque de céder, ce qui peut causer des blessures. 3 Retirez

Strany 145

18INSTALLATIONFRANÇAISMontage des tiroirs du congélateur (suite)4 Vérifiez que vous disposez bien des capots de rail appropriés de chaque côté.5 Align

Strany 146

19INSTALLATIONFRANÇAIS ATTENTIONPorter des lunettes de protection lors de l’installation pour éviter les blessures.Connexion de la canalisation d’eauA

Strany 147 - PRECAUCIÓN

20INSTALLATIONFRANÇAIS REMARQUEUne vanne d’eau à étrier auto-perceuse ne devrait pas être utilisée. REMARQUELa ligne de raccordement ne peut pas être

Strany 148 - Ajuste de los estantes del

21INSTALLATIONFRANÇAIS REMARQUEAssurez-vous qu’il y ait assez de tuyaux supplémentaires (environ 8 pieds enroulés en 3 tours d’environ 10 cm de diamèt

Strany 149 - MANTENIMIENTO

22INSTALLATIONFRANÇAIS10 FERMER L’EAU À LA VANNE D’ARRÊT Serrer tous les raccords qui fuient.11 BRANCHER LE RÉFRIGÉRATEUR Disposer la bobine de tuyaux

Strany 150 - Separación de

23INSTALLATIONFRANÇAISNivellement et alignement des portesNivellementAprès l’installation, branchez le cordon d’alimentation du réfrigérateur dans une

Strany 151 - Hoja de datos de rendimiento:

8COMPONENTSENGLISHRefrigerator InteriorModular Door BinsDairy Product BinPullout DrawerLED Interior LampsThe interior lamps light up the inside of the

Strany 152 - SMART DIAGNOSIS

24MODE D’EMPLOIFRANÇAISMODE D’EMPLOIAvant l’utilisationNettoyer le réfrigérateurNettoyez votre réfrigérateur à fond et enlevez toute la poussière qui

Strany 153 - SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

25MODE D’EMPLOIFRANÇAIS REMARQUEPour modifier le mode de température de °F à °C, appuyer et tenir les boutons de température du réfrigérateur et du c

Strany 154

26MODE D’EMPLOIFRANÇAISCaractéristiques du panneau de commande (suite)LightLightAppuyez sur LIGHT pour allumer la lumière du distributeur. L’icône app

Strany 155

27MODE D’EMPLOIFRANÇAISMontage du bac à glaçons1 Insérer doucement le bac à glaçons à l’intérieur de la porte en l’inclinant légèrement pour éviter to

Strany 156

28MODE D’EMPLOIFRANÇAISMise en marche et arrêt de la machine à glaçons automatiquePour éteindre la machine à glaçons automatique, mettre l’interrupteu

Strany 157

29MODE D’EMPLOIFRANÇAISMachine à glaçons automatique (suite)La première glace et l’eau distribuées peuvent ycontenir des particules ou des odeurs pro

Strany 158

30MODE D’EMPLOIFRANÇAISDistributeur de glace et d’eau * Selon le modèle, certaines des fonctions suivantes pourraient ne pas être disponibles. ATTEN

Strany 159

31MODE D’EMPLOIFRANÇAISStockage des alimentsLieu de conservation des alimentsChaque compartiment à l’intérieur du réfrigérateur est conçu pour stocker

Strany 160

32MODE D’EMPLOIFRANÇAISConseils pour le stockage des aliments* Les conseils suivants pourraient ne pas être applicables, selon le modèle.Envelopper o

Strany 161

33MODE D’EMPLOIFRANÇAISBac à fruits et légumes à humidité contrôlée* Selon le modèle, certaines des fonctions suivantes pourraient ne pas être disponi

Strany 162

9INSTALLATIONENGLISHINSTALLATIONInstallation OverviewPlease read the following installation instructions first after purchasing this product or transp

Strany 163 - GARANTÍA (EE.UU.)

34MODE D’EMPLOIFRANÇAISDétachement et montage des bacs de stockageGlisser et Servir et bac à légumes avec contrôle d’humiditéPour enlever le bac à lég

Strany 164

35MODE D’EMPLOIFRANÇAISBac à glacePour dégager le bac à glace, tirez le tiroir vers l’extérieur à sa pleine extension. En procédant délicatement, soul

Strany 165 - GARANTÍA (CANADÁ)

36MODE D’EMPLOIFRANÇAISRéglage des étagères du réfrigérateurLes étagères de votre réfrigérateur sont ajustables pour remplir vos besoins de stockage i

Strany 166

37ENTRETIENFRANÇAISENTRETIENNettoyageLes sections de réfrigérateur et de congélateur dégivrent automatiquement, mais, nettoyez yles deux sections une

Strany 167

38ENTRETIENFRANÇAISRemplacement du filtre à eauNous recommandons de remplacer le filtre lorsque l’indicateur de filtre à eau s’allume ou en cas de dim

Strany 168

39ENTRETIENFRANÇAISFiche techniqueNuméro de série 5231JA2002A-S A utiliser avec une cartouche de remplacement 5231JA2002ACe dispositif a été testé c

Strany 169

40SMART DIAGNOSISFRANÇAIS3 Approchez le microphone de votre téléphone devant le haut-parleur situé sur la charnière droite de la porte de votre réfri

Strany 170

41DÉPANNAGEFRANÇAISDÉPANNAGEConsulter la section Dépannage avant d’appeler le service, car cela vous permettra d’économiser du temps et de l’argent.Pr

Strany 171

42DÉPANNAGEFRANÇAISProblème Causes possibles SolutionsLe compartiment Réfrigérateur ou Congélateur est trop chaudLe réfrigérateur a été installé récem

Strany 172 - USA, Commercial User

43DÉPANNAGEFRANÇAISProblème Causes possibles SolutionsDe l’humidité se forme à l’intérieurLes portes sont trop souvent ouvertes ou restent ouvertes tr

Komentáře k této Příručce

Žádné komentáře